カンピオナートはもちろんお休み、新聞やいくつかのスポーツWebサイトも年末年始休暇に入り、何もニュースがあるわけでなし。
だから、これは走り書き・・・て感じ。 有難いことに、コメントやメールで、試合や練習見学、ホテルへ彼らを見に行ってのいろんなお話をいただいて楽しい余韻の毎日を過ごしていますが・・・ひとつの言葉で、わかってはいるけど、「あぁそうだよね」と、改めて思ったので。 ***************** ワールドカップ2006で、ドイツから毎日ニュースを伝えていた民放の著名なジャーナリストが、優勝の晩だったかな、ベルリン&Duisburg(イタリアチームの大会中滞在地)から最後のレポートを語ったあと、締めに: 「これで私は一生、こう言えるのです。『Io c'ero』と・・・」 ・・・あぁ~・・・いい言葉だなーと、思いました。 Io c'ero・・・これはイタリア語で「私はそこにいた」 実際にそのシーンを見ていた者だけが言える言葉。特権。 メールくださったおともだち(しかも遠方からYOKOHAMA入り)が、書いてらしたのでした。 「私は、Maldiniがトロフィーを掲げた時、そこにいたということが満足です」 そのとき、スタジアムで見ていた皆さんはもちろん、リアルタイムでTVや何やでこの歴史的瞬間を追えたこと、幸せだと改めて思ったわけでした。 Zefiro Home 追記: 言うまでもないけれど、ワールドカップでのこのイタリア人ジャーナリストの「私はそこにいた」発言の重み。考えてみるといい。2006の前の優勝は、24年前なんだから。てことは、これから24年はもう優勝シーンが見られないかもしれないことを覚悟しての「私はそこに、いた!」なのである。 YOKOHAMA2007。皆さんのそれも考えてみるといい。インテル派ジャーナリストで30代40代の人は、「私はそこにいた」どころか、優勝という事実を経験したことが無いのである。チャンピョンズ決勝を5年間に3回も目にし、そのうち2回は優勝、そして今、世界一なミラン。 ・・・だから「IO C'ERO・私はそこにいた」は、重いんである。果てしなく。
by celeste13zefiro
| 2007-12-27 06:50
| CALCIO
|
Calendar
カテゴリ
このBlogについて
コメント・TBの注意 In Italiano NESTA La Vita di NESTA MILAN NAZIONALE CALCIO Pagelle GOSSIP いろいろ ZEFIRO Links Mondiale2006 以前のZefiroBlog ******************* ~2006年5月 Zefiroおまけ Calcio笑い話 妄想屋台 おもちろ応援幕 Nesta☆Zefiro・Gallery MAIL... ***************** Nesta in Adidas ***************** Milano天気情報 **************** Zefiro内記事検索 ***************** English Here Translator ****************** He is Testimonial ****************** 以前の記事
2008年 10月 2008年 07月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 12月 2007年 11月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||